Skip to main content

Bg. 6.9

Verš

suhṛn-mitrāry-udāsīna-
madhyastha-dveṣya-bandhuṣu
sādhuṣv api ca pāpeṣu
sama-buddhir viśiṣyate

Synonyma

su-hṛt — k přirozeně laskavým; mitra — zvláště nakloněným dobrodincům; ari — nepřátelům; udāsīna — těm, kteří se nepřiklánějí k žádnému z protivníků; madhya-stha — prostředníkům mezi protivníky; dveṣya — záštiplným; bandhuṣu — a příbuzným či příznivcům; sādhuṣu — ke zbožným; api — také; ca — a; pāpeṣu — k hříšníkům; sama-buddhiḥ — mající rovnocenně posuzující inteligenci; viśiṣyate — je ještě pokročilejší.

Překlad

Za ještě pokročilejší je osoba považována tehdy, když rovnocenně posuzuje upřímné příznivce, milující dobrodince, nestranné lidi, zprostředkovatele, lidi záštiplné, přátele i nepřátele, zbožné i hříšníky.