Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 12.49

Verš

prabhu kahe — bāuliyā, aiche kāhe kara
ācāryera lajjā-dharma-hāni se ācara

Synonyma

prabhu kahe — Pán pravil; bāuliyā — ten, kdo neví, co je správné; aiche — takto; kāhe — proč; kara — činíš; ācāryera — Śrī Advaity Ācāryi; lajjā — soukromí; dharma — náboženství; hāni — ztráta; se — toto; ācara — jednáš.

Překlad

Pán Caitanya Mahāprabhu Kamalākāntu poučil: „Jsi bāuliyā – ten, kdo nezná věci takové, jaké jsou. Proč se takhle chováš? Proč narušuješ soukromí Advaity Ācāryi a poškozuješ Jeho náboženské zásady?“

Význam

Kamalākānta Viśvāsa z neznalosti požádal krále Džagannáth Purí, Mahārāje Pratāparudru, aby za Advaitu Ācāryu splatil dluh tři sta rupií, ale zároveň Advaitu Ācāryu prohlásil za inkarnaci Nejvyšší Osobnosti Božství, což si odporuje. Inkarnace Nejvyšší Osobnosti Božství nemůže v tomto hmotném světě nikomu nic dlužit. Caitanya Mahāprabhu nemá nikdy radost z takovýchto nesrovnalostí, které se odborně nazývají rasābhāsa neboli překrývání jedné nálady (rasy) s jinou. Je to stejný protiklad jako představa, že Nārāyaṇa je chudý (daridra-nārāyaṇa).