Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.53

Verš

kṛṣṇa-premera ei eka apūrva prabhāva
guru-sama-laghuke karāya dāsya-bhāva

Synonyma

kṛṣṇa-premera — lásky ke Kṛṣṇovi; ei — tento; eka — jeden; apūrva prabhāva — nebývalý vliv; guru — těm, kdo jsou na úrovni duchovního mistra; sama — stejná úroveň; laghuke — méně důležitým; karāya — dělá; dāsya-bhāva — nálada služebníka.

Překlad

Láska ke Kṛṣṇovi má tento jeden neobyčejný účinek: naplňuje nadřízené osoby, osoby ve stejném postavení i podřízené duchem služby Pánu Kṛṣṇovi.

Význam

Oddaná služba je dvojího druhu: pañcarātrika čili cesta usměrňujících zásad a bhāgavata, cesta transcendentální láskyplné služby. Láska k Bohu těch, kteří se řídí usměrňujícími zásadami pañcarātriky, je víceméně na úrovni vznešenosti a úcty, ale uctívání Rādhy a Kṛṣṇy je čistě na úrovni transcendentální lásky. Dokonce i ti, kdo hrají roli Kṛṣṇových nadřízených, využívají možnosti sloužit Mu s transcendentální láskou. Tento služebnický postoj oddaných, kteří vystupují jako nadřízení Pána, je velice těžké pochopit. Ve vztahu s naprostou jedinečností jejich příslušné služby Pánu Kṛṣṇovi ho však lze pochopit velmi snadno. Názorným příkladem takové jedinečnosti je služba matky Yaśody. V podobě Nārāyaṇa Pán přijímá služby jen od svých společníků v roli Jemu rovných nebo podřízených, ale v podobě Pána Kṛṣṇy přijímá zcela samozřejmě i službu od svých otců, učitelů a ostatních starších, kteří jsou Jeho nadřízenými, a stejně tak od sobě rovných či podřízených. To je úžasné.