Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 15.20
Verš
kṛṣṇera vacana-mādhurī, nānā-rasa-narma-dhārī,
tāra anyāya kathana nā yāya
jagatera nārīra kāṇe, mādhurī-guṇe bāndhi’ ṭāne,
ṭānāṭāni kāṇera prāṇa yāya
tāra anyāya kathana nā yāya
jagatera nārīra kāṇe, mādhurī-guṇe bāndhi’ ṭāne,
ṭānāṭāni kāṇera prāṇa yāya
Synonyma
kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; vacana-mādhurī — sladkost řeči; nānā — různých; rasa-narma-dhārī — plná žertovných slov; tāra — toho; anyāya — krutosti; kathana — popis; nā yāya — nelze učinit; jagatera — světa; nārīra — žen; kāṇe — v uchu; mādhurī-guṇe — ke sladkým vlastnostem; bāndhi' — poutající; ṭāne — tahá; ṭānāṭāni — přetahování; kāṇera — ucha; prāṇa yāya — odejde život.
Překlad
„Sladkost Kṛṣṇových žertovných slov vytváří nepopsatelný zmatek v srdcích všech žen. Jeho slova upoutají ucho ženy k jejich sladkosti. Tak dojde k přetahování a ucho přijde o život.“