Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 16.150

Verš

eteka pralāpa kari’,premāveśe gaurahari,
saṅge lañā svarūpa-rāma-rāya
kabhu nāce, kabhu gāya,
bhāvāveśe mūrcchā yāya,
ei-rūpe rātri-dina yāya

Synonyma

eteka — tolik; pralāpa kari' — zatímco mluvil jako blázen; prema-āveśe — v extázi lásky; gaurahari — Śrī Caitanya Mahāprabhu; saṅge lañā — beroucí s sebou; svarūpa-rāma-rāya — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī a Rāmānanda Rāya; kabhu nāce — někdy tančí; kabhu gāya — někdy zpívá; bhāva-āveśe — v extázi lásky; mūrcchā yāya — upadá do bezvědomí; ei-rūpe — takto; rātri-dina — celá noc a den; yāya — uteče.

Překlad

Při těchto šílených řečech byl Śrī Mahāprabhu plný extatických emocí. Ve společnosti Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho a Rāmānandy Rāye, svých dvou přátel, někdy tančil, někdy zpíval a někdy v extázi lásky upadal do bezvědomí. Tímto způsobem trávil Śrī Caitanya Mahāprabhu své dny a noci.