Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 19.97
Verš
sei gandha-vaśa nāsā, sadā kare gandhera āśā,
kabhu pāya, kabhu nāhi pāya
pāile piyā peṭa bhare, piṅa piṅa tabu kare,
nā pāile tṛṣṇāya mari’ yāya
kabhu pāya, kabhu nāhi pāya
pāile piyā peṭa bhare, piṅa piṅa tabu kare,
nā pāile tṛṣṇāya mari’ yāya
Synonyma
sei — této; gandha-vaśa — pod vládu vůně; nāsā — nosní dírky; sadā — neustále; kare — činí; gandhera — po vůni; āśā — naději; kabhu pāya — někdy získají; kabhu nāhi pāya — někdy nezískají; pāile — když získají; piyā — pijící; peṭa — břicho; bhare — naplní; piṅa — chci pít; piṅa — chci pít; tabu — přesto; kare — dychtí; nā pāile — když nedostanou; tṛṣṇāya — žízní; mari' yāya — umírají.
Překlad
„Nosní dírky se touto vůní nechají zcela ovládnout a neustále po ní dychtí, i když ji někdy získají a někdy ne. Když ji získají, pijí, co se do nich vejde, a přesto chtějí víc a víc. Pokud ji ale nezískají, umírají žízní.“