Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 4.81

Verš

nija-priya-sthāna mora — mathurā-vṛndāvana
tāhāṅ eta dharma cāhi karite pracāraṇa

Synonyma

nija — vlastní; priya-sthāna — velmi drahé sídlo; mora — Moje; mathurā-vṛndāvana — Mathura a Vrindávan; tāhāṅ — tam; eta — tolik; dharma — činností; cāhi — chci; karite — dělat; pracāraṇa — kázání.

Překlad

„Mathura-Vrindávan je Moje vlastní, Mně velmi drahé sídlo. Je toho hodně, co tam chci vykonat pro kázání vědomí Kṛṣṇy.“

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu chtěl skrze výklady Śrīly Sanātany Gosvāmīho uskutečnit mnoho záměrů. Nejprve napsal Sanātana Gosvāmī knihu s názvem Bṛhad-bhāgavatāmṛta, aby lidi naučil, jak se stát oddanými, jak vykonávat oddanou službu a jak dosáhnout lásky ke Kṛṣṇovi. Potom sestavil Hari-bhakti-vilāsu, ve které shromáždil autoritativní pokyny z písem ohledně vaiṣṇavského chování. Pouze díky úsilí Śrī Sanātany Gosvāmīho byla odhalena veškerá ztracená poutní místa v oblasti Vrindávanu. Instaloval Madana-mohana, první Božstvo v oblasti Vrindávanu, a vlastním jednáním učil, jak se chovat ve stavu odříkání, zcela odevzdaný službě Pánu. Svým osobním příkladem učil, jak žít ve Vrindávanu a vykonávat tam oddanou službu. Hlavní misí Śrī Caitanyi Mahāprabhua bylo kázat vědomí Kṛṣṇy. Mathura a Vrindávan jsou sídla Pána Kṛṣṇy. Tato dvě místa jsou proto Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi velmi drahá a skrze Sanātanu Gosvāmīho chtěl rozšířit jejich slávu.