Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 10.41

Verš

jagannātha-sevaka ei, nāma — janārdana
anavasare kare prabhura śrī-aṅga-sevana

Synonyma

jagannātha-sevaka — služebník Pána Śrī Jagannātha; ei — tento; nāma — jménem; janārdana — Janārdana; anavasare — při obnovování; kare — prokazuje; prabhura — Pánovu; śrī-aṅga — transcendentálnímu tělu; sevana — službu.

Překlad

Śrī Sārvabhauma Bhaṭṭācārya jako prvního představil Janārdana. Řekl: „Zde je Janārdana, služebník Pána Jagannātha. Slouží Pánu, když přijde čas obnovit Jeho transcendentální tělo.“

Význam

Během Anavasary, po obřadu Snāna-yātrā, není Pán Jagannātha patnáct dní přítomný v chrámu, protože je renovován. To se provádí každý rok. Tehdy tuto službu dělal Janārdana, který je zde představen Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi. Restaurátorské práce na Pánu Jagannāthovi se nazývají Nava-yauvana, což vyjadřuje, že se Jagannāthovo Božstvo zcela omladí.