Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 11.114

Verš

tāhāṅ upavāsa, yāhāṅ nāhi mahā-prasāda
prabhu-ājñā-prasāda-tyāge haya aparādha

Synonyma

tāhāṅ — tam; upavāsa — půst; yāhāṅ — kde; nāhi — není; mahā-prasāda — zbytky Pánova jídla; prabhu-ājñā — přímé nařízení Śrī Caitanyi Mahāprabhua; prasāda — zbytky jídla; tyāge — odřeknutí; haya — je; aparādha — přestupek.

Překlad

„Pokud není k dispozici mahā-prasādam, je třeba držet půst. Když však Nejvyšší Osobnost Božství někomu přímo nařídí přijmout prasādam, pak nevyužít takové příležitosti je přestupkem.“