Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 11.165

Verš

haridāsa kahe, — muñi nīca-jāti chāra
mandira-nikaṭe yāite mora nāhi ādhikāra

Synonyma

haridāsa kahe — Haridāsa Ṭhākura řekl; muñi — já; nīca-jāti — nízké třídy; chāra — odporný; mandira-nikaṭe — k chrámu; yāite — jít; mora — moje; nāhi — není; ādhikāra — oprávnění.

Překlad

Haridāsa Ṭhākura odpověděl: „Já se k chrámu nemohu přiblížit, protože jsem nízkého původu a jsem odporný. Nemám právo tam jít.“

Význam

Přestože byl Haridāsa Ṭhākura tak vznešený vaiṣṇava, že ho nazývali Haridāsa Gosvāmī, nechtěl narušovat obecné smýšlení obyčejných lidí. Haridāsa Ṭhākura byl tak vznešený, že byl oslovován ṭhākura a gosāñi, což jsou tituly pro ty nejpokročilejší vaiṣṇavy. Duchovnímu mistrovi se obvykle říká gosāñi a slovem ṭhākura jsou označováni paramahaṁsové neboli ti, kdo jsou na té nejvyšší duchovní úrovni. Haridāsa Ṭhākura se však nechtěl přiblížit k chrámu, přestože ho tam volal samotný Śrī Caitanya Mahāprabhu. Do Jagannāthova chrámu jsou dodnes pouštěni pouze ti hinduisté, kteří jsou součástí varṇāśramského uspořádání. Jiným kastám, a zvláště těm, kdo nejsou hinduisty, není vstup do chrámu povolen. Toto pravidlo platí již dlouho, a tak se Haridāsa Ṭhākura, i když byl zajisté oprávněný a kvalifikovaný do chrámu vstoupit, k němu nechtěl ani přiblížit. Tomu se říká vaiṣṇavská pokora.