Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 16.78

Verš

gadādhara-paṇḍite teṅho punaḥ mantra dila
oḍana-ṣaṣṭhīra dine yātrā ye dekhila

Synonyma

gadādhara-paṇḍite — Gadādharovi Paṇḍitovi; teṅho — Puṇḍarīka Vidyānidhi; punaḥ — znovu, druhé; mantra — zasvěcení; dila — dal; oḍana-ṣaṣṭhīra dine — v den oslav Oḍana-ṣaṣṭhī; yātrā — slavnost; ye — skutečně; dekhila — viděl.

Překlad

Puṇḍarīka Vidyānidhi podruhé zasvětil Gadādhara Paṇḍita a v den Oḍana-ṣaṣṭhī zhlédl slavnostní obřad.

Význam

Na začátku zimy se slaví Oḍana-ṣaṣṭhī. Tento obřad je znamením, že od toho dne by měl Pán Jagannātha dostávat zimní přehoz. Tento přehoz se kupuje přímo u tkalce. Podle arcana-mārgy se má látka nejdříve vyprat, aby se zbavila veškerého škrobu, a potom se s ní může Pán zahalit. Puṇḍarīka Vidyānidhi viděl, že kněz látku před zahalením Pána Jagannātha nevypral, a protože chtěl na oddaných najít nějakou chybu, rozhořčilo ho to.