Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.32

Verš

gosāñi kahe, — “keha dravya la-ibe āmā māri’
āmāra prāṇa rakṣā kara dravya aṅgīkari’ ”

Synonyma

gosāñi kahe — Sanātana Gosvāmī řekl; keha — někdo jiný; dravya — cenné mince; la-ibe — vezme; āmā māri' — když mne zabije; āmāra — můj; prāṇa — život; rakṣā kara — zachraň; dravya aṅgīkari' — tím, že ty mince přijmeš.

Překlad

Sanātana Gosvāmī odpověděl: „Když si ty mince nevezmeš, zabije mne kvůli nim někdo jiný. Raději mě před tím nebezpečím zachraň a vezmi si je.“