Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.90
Verš
‘tryadhīśvara’-śabdera artha ‘gūḍha’ āra haya
‘tri’-śabde kṛṣṇera tina loka kaya
‘tri’-śabde kṛṣṇera tina loka kaya
Synonyma
Překlad
„Slovo ,try-adhīśvarà má hluboký význam, protože vyjadřuje, že Kṛṣṇa vlastní tři různé loky neboli přírody.“
Význam
Slovo try-adhīśvara znamená „vlastník tří světů“. Existují tři světy a Pán Kṛṣṇa je jejich svrchovaným vlastníkem. Kṛṣṇa to vysvětluje v Bhagavad-gītě (5.29):
bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
„Kdo si je Mě plně vědom a ví, že jsem konečným příjemcem všech obětí a askeze, Nejvyšším Pánem všech planet a polobohů a přejícím přítelem všech živých bytostí, se zbaví hmotných utrpení.“
Slovo sarva-loka znamená „všechny tři světy“ a slovo maheśvara znamená „svrchovaný vlastník“. Kṛṣṇa vlastní hmotný i duchovní svět. Duchovní svět je rozdělen na dvě části – Goloku Vṛndāvan a Vaikuṇṭhy. Tento hmotný svět se skládá z nesčetného množství vesmírů.