Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.273

Verš

dui-arthe ‘kṛṣṇa’ kahi, kene pāṭha phiri
sārvabhauma kahe, — o-pāṭha kahite nā pāri

Synonyma

dui-arthe — podle těchto dvou významů; kṛṣṇa — Pána Śrī Kṛṣṇu; kahi — přijímám; kene — proč; pāṭha — znění; phiri — měnit; sārvabhauma kahe — Sārvabhauma odpověděl; o-pāṭha — takový význam; kahite — říci; — ne; pāri — jsem schopen.

Překlad

Caitanya Mahāprabhu řekl: „Podle těchto dvou vysvětlení chápu, že se jedná o Kṛṣṇu, tak proč tento verš měnit?“
Sārvabhauma Bhaṭṭācārya odpověděl: „Takový význam jsem nebyl schopný tomuto verši dát.“

Význam

Sārvabhauma Bhaṭṭācārya odpovĕdĕl: „Takový význam jsem nebyl schopný tomuto verši dát.“