Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.104

Verš

tomā dekhi’ tāhā haite dvi-guṇa sukha haya
sei kṛṣṇa tumi, — hena mora mane laya

Synonyma

tomā dekhi' — z pohledu na Tebe; tāhā haite — než z představy Pána Kṛṣṇy; dvi-guṇa — dvakrát tolik; sukha — štěstí; haya — je; sei kṛṣṇa — ten Pán Kṛṣṇa; tumi — Ty jsi; hena — tak; mora — moje; mane — mysl; laya — přijímá.

Překlad

Brāhmaṇa odpověděl: „Když jsem uviděl Tebe, mé štěstí se zdvojnásobilo. Proto si myslím, že jsi ten samý Pán Kṛṣṇa.“