SB 10.6.3
rakṣo-ghnāni sva-karmasu
kurvanti sātvatāṁ bhartur
yātudhānyaś ca tatra hi
Śukadeva Gosvāmī vyslovil tento verš proto, aby zmírnil úzkost Mahārāje Parīkṣita. Mahārāja Parīkṣit byl Kṛṣṇův oddaný, a proto byl poněkud rozrušen, když slyšel, že Pūtanā způsobovala v Gokule nepokoje. Śukadeva Gosvāmī ho tedy ujistil, že v Gokule žádné nebezpečí nehrozilo. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura zpíval: nāmāśraya kari' yatane tumi, thākaha āpana kāje. Tím se každému doporučuje vyhledat útočiště ve zpívání Hare Kṛṣṇa mahā-mantry a nadále se věnovat svému zaměstnání. Tak nic neztratí a jeho zisk bude obrovský. Dokonce i z hmotného hlediska by měl každý začít zpívat Hare Kṛṣṇa mantru, aby se zachránil před veškerým nebezpečím. Tento svět je plný nebezpečí (padaṁ padaṁ yad vipadām), a proto bychom měli zpívat Hare Kṛṣṇa mahā-mantru, aby v naší rodině, společnosti, čtvrti a národě probíhalo vše hladce a bez nebezpečí.
