Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.7.20

Verš

daityo nāmnā tṛṇāvartaḥ
kaṁsa-bhṛtyaḥ praṇoditaḥ
cakravāta-svarūpeṇa
jahārāsīnam arbhakam

Synonyma

daityaḥ — další démon; nāmnā — jménem; tṛṇāvartaḥ — Tṛṇāvartāsura; kaṁsa-bhṛtyaḥ — služebník Kaṁsy; praṇoditaḥ — na jeho popud; cakravāta-svarūpeṇa — v podobě větrného víru; jahāra — odnesl; āsīnam — sedící; arbhakam — dítě.

Překlad

Zatímco dítě sedělo na zemi, v podobě větrného víru se tam na Kaṁsův popud přihnal Tṛṇāvarta, jeho služebník, a snadno vynesl dítě do vzduchu.

Význam

Pro Kṛṣṇovu matku byla Jeho tíha neúnosná, ale když přiletěl Tṛṇāvartāsura, okamžitě si dítě odnesl. To je další projev Kṛṣṇovy nepochopitelné energie. Když se objevil démon Tṛṇāvarta, Kṛṣṇa se stal lehčím než stéblo trávy, aby Ho démon mohl odnést. To byla ānanda-cinmaya-rasa, Kṛṣṇova blažená, transcendentální rozkoš.