Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.9.3

Verš

kṣaumaṁ vāsaḥ pṛthu-kaṭi-taṭe bibhratī sūtra-naddhaṁ
putra-sneha-snuta-kuca-yugaṁ jāta-kampaṁ ca subhrūḥ
rajjv-ākarṣa-śrama-bhuja-calat-kaṅkaṇau kuṇḍale ca
svinnaṁ vaktraṁ kabara-vigalan-mālatī nirmamantha

Synonyma

kṣaumam — šafránová barva smíšená se žlutou; vāsaḥ — matka Yaśodā měla na sobě takové sárí; pṛthu-kaṭi-taṭe — obepínající její široké boky; bibhratī — třesoucí se; sūtra-naddham — převázané pásem; putra-sneha-snuta — z její intenzivní láskou k dítěti zvlhly mlékem; kuca-yugam — bradavky jejích prsou; jāta-kampam ca — jak se ladně pohybovaly a chvěly; su-bhrūḥ — která měla nádherné obočí; rajju-ākarṣa — taháním za provaz od tlouku; śrama — vzhledem k námaze; bhuja — na jejíchž rukách; calat-kaṅkaṇau — pohybovaly se dva náramky; kuṇḍale — dvě náušnice; ca — také; svinnam — její vlasy byly černé jako mrak, takže z ní pot kapal jako déšť; vaktram — po celém obličeji; kabara-vigalat-mālatī — a květy mālatī jí padaly z vlasů; nirmamantha — takto matka Yaśodā stloukala máslo.

Překlad

Matka Yaśodā, oblečená v šafránově-žlutém sárí s pásem obepínajícím její kypré boky, tahala za provaz od tlouku a značně se přitom namáhala. Náramky a náušnice se jí houpaly a zvonily a celé její tělo se třáslo. Z intenzivní lásky ke svému dítěti měla ňadra vlhká od mléka. Její tvář s nádherným obočím smáčel pot a květy mālatī jí padaly z vlasů.

Význam

Každý, kdo si chce být vědom Kṛṣṇy v mateřské či rodičovské náladě, by měl rozjímat o tělesných rysech matky Yaśody. Ne že by si měl přát být jako ona, neboť to je māyāvāda. Ať už ve vztahu rodičovské náklonnosti, milostné lásky, přátelství nebo služebnictví-vždy musíme kráčet ve stopách obyvatel Vṛndāvanu, a ne se snažit být jako oni. Proto je zde tento popis. Pokročilí oddaní ho musí uchovávat ve svém srdci a neustále meditovat o vzhledu matky Yaśody-jak byla oblečená, jak pracovala a potila se, jak měla krásně vpletené květy do vlasů a tak dále. Oddaný by měl využít celého popisu, který je zde, aby myslel na to, jak je matka Yaśodā pohroužená v mateřské náklonnosti ke Kṛṣṇovi.