Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.24.9

Verš

tat kardamāśrama-padaṁ
sarasvatyā pariśritam
svayambhūḥ sākam ṛṣibhir
marīcy-ādibhir abhyayāt

Synonyma

tat — to; kardama — Kardamy; āśrama-padam — na místo, kde stála poustevna; sarasvatyā — řekou Sarasvatī; pariśritam — obtékané; svayambhūḥ — Brahmā (samozrozený); sākam — společně s; ṛṣibhiḥ — mudrci; marīci — velký mudrc Marīci; ādibhiḥ — a další; abhyayāt — přišel tam.

Překlad

Brahmā, prvorozená živá bytost, přišel společně s Marīcim a dalšími mudrci na místo u řeky Sarasvatī, kde stála Kardamova poustevna.

Význam

Brahmā se nazývá Svayambhū, protože nemá žádného hmotného otce ani matku. Je první živou bytostí a narodil se z lotosu, který vyrůstá z pupku Nejvyšší Osobnosti Božství, Garbhodakaśāyī Viṣṇua. Proto se nazývá Svayambhū neboli “samozrozený”.