Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 3.7.32

Verš

dharmārtha-kāma-mokṣāṇāṁ
nimittāny avirodhataḥ
vārtāyā daṇḍa-nīteś ca
śrutasya ca vidhiṁ pṛthak

Synonyma

dharma — náboženství; artha — hospodářský rozvoj; kāma — smyslový požitek; mokṣāṇām — osvobození; nimittāni — příčiny; avirodhataḥ — které nejsou ve sporu; vārtāyāḥ — o způsobech opatřování si živobytí; daṇḍa-nīteḥ — zákona a řádu; ca — také; śrutasya — zjevených písem; ca — také; vidhim — zásady; pṛthak — různé.

Překlad

Dále můžeš popsat navzájem si neodporující příčiny náboženství, hospodářského rozvoje, smyslového požitku a osvobození a také různé způsoby opatřování si živobytí a ochrany zákona a pořádku, jak jsou uvedené ve zjevených písmech.