Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 5.21.5

Verš

yadā vṛścikādiṣu pañcasu vartate tadāho-rātrāṇi viparyayāṇi bhavanti.

Synonyma

yadā — když; vṛścika-ādiṣu — počínaje Vṛścikou (Štírem); pañcasu — pět; vartate — zůstává; tadā — tehdy; ahaḥ-rātrāṇi — dny a noci; viparyayāṇi — opak (den se krátí a noc prodlužuje); bhavanti — jsou.

Překlad

Když Slunce prochází pěti znameními počínaje Vṛścikou (Štírem), dny se zkracují (až po Kozoroha) a poté se postupně měsíc po měsíci prodlužují, dokud se den nevyrovná s nocí (v Beranu).