Śrīmad-bhāgavatam 6.18.12-13
Verš
kayādhur nāma dānavī
jambhasya tanayā sā tu
suṣuve caturaḥ sutān
hrādaṁ prahrādam eva ca
tat-svasā siṁhikā nāma
rāhuṁ vipracito ’grahīt
Synonyma
hiraṇyakaśipoḥ — Hiraṇyakaśipua; bhāryā — manželka; kayādhuḥ — Kayādhu; nāma — jménem; dānavī — potomek Danu; jambhasya — Jambhy; tanayā — dcera; sā — ona; tu — vskutku; suṣuve — porodila; caturaḥ — čtyři; sutān — syny; saṁhrādam — Saṁhlāda; prāk — první; anuhrādam — Anuhlāda; hrādam — Hlāda; prahrādam — Prahlāda; eva — také; ca — a; tat-svasā — jeho sestra; siṁhikā — Siṁhikā; nāma — jménem; rāhum — Rāhua; vipracitaḥ — od Vipracita; agrahīt — získala.
Překlad
Manželka Hiraṇyakaśipua se jmenovala Kayādhu. Byla dcerou Jambhy a potomkem Danu. Porodila postupně čtyři syny, kteří se jmenovali Saṁhlāda, Anuhlāda, Hlāda a Prahlāda. Sestrou těchto čtyř synů byla Siṁhikā. Provdala se za démona Vipracita a porodila dalšího démona jménem Rāhu.