SB 6.18.23

śrī-śuka uvāca
hata-putrā ditiḥ śakra-
pārṣṇi-grāheṇa viṣṇunā
manyunā śoka-dīptena
jvalantī paryacintayat
Překlad slovo od slova: 
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl; hata-putrā — jejíž synové byli zabiti; ditiḥ — Diti; śakra-pārṣṇi-grāheṇa — Jenž pomáhal Pánu Indrovi; viṣṇunā — Pánem Viṣṇuem; manyunā — s hněvem; śoka-dīptena — podnícená nářkem; jvalantī — planoucí; paryacintayat — uvažovala.
Překlad: 
Śrī Śukadeva Gosvāmī řekl: Pán Viṣṇu zabil dva bratry, Hiraṇyākṣu a Hiraṇyakaśipua, jen aby pomohl Indrovi. Jejich matka Diti, přemožená nářkem a hněvem, jež vyvolala jejich násilná smrt, uvažovala následovně.