Śrīmad-bhāgavatam 6.18.54
Verš
sāṁvatsaraṁ puṁsavanaṁ
vratam etad aviplutam
dhārayiṣyasi cet tubhyaṁ
śakra-hā bhavitā sutaḥ
vratam etad aviplutam
dhārayiṣyasi cet tubhyaṁ
śakra-hā bhavitā sutaḥ
Synonyma
sāṁvatsaram — po dobu jednoho roku; puṁsavanam — zvaný puṁsavana; vratam — slib; etat — tento; aviplutam — bez porušení; dhārayiṣyasi — budeš vykonávat; cet — jestliže; tubhyam — tobě; śakra-hā — vrah Indry; bhavitā — bude; sutaḥ — synem.
Překlad
Kaśyapa Muni pokračoval: Budeš-li vykonávat tento obřad zvaný puṁsavana a s vírou dodržovat svůj slib alespoň jeden rok, porodíš syna, jemuž bude dáno zabít Indru. Vyskytne-li se však v tvém plnění slibu nějaký nedostatek, tvůj syn bude Indrovým přítelem.