Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 6.18.77

Verš

śrī-śuka uvāca
indras tayābhyanujñātaḥ
śuddha-bhāvena tuṣṭayā
marudbhiḥ saha tāṁ natvā
jagāma tri-divaṁ prabhuḥ

Synonyma

śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī pravil; indraḥ — Indra; tayā — jí; abhyanujñātaḥ — se svolením; śuddha-bhāvena — dobrým chováním; tuṣṭayā — uspokojenou; marudbhiḥ saha — s Maruty; tām — jí; natvā — když se poklonil; jagāma — odebral se; tri-divam — na nebeské planety; prabhuḥ — Pán.

Překlad

Śrī Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Indrovo dobré chování Diti zcela uspokojilo. Indra pak své tetě projevil úctu mnohonásobnými poklonami a s jejím svolením se i se svými bratry Maruty odebral na nebeské planety.