Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.10.3

Verš

sapatnānāṁ parām ṛddhiṁ
dṛṣṭvā te diti-nandanāḥ
amṛṣyamāṇā utpetur
devān pratyudyatāyudhāḥ

Synonyma

sapatnānām — svých protivníků, polobohů; parām — nejlepší; ṛddhim — bohatství; dṛṣṭvā — když hleděli na; te — oni všichni; diti-nandanāḥ — synové Diti, Daityové; amṛṣyamāṇāḥ — nesnášenliví; utpetuḥ — běželi (jen aby způsobili nepokoje); devān — polobohům; pratyudyata-āyudhāḥ — se zdviženými zbraněmi.

Překlad

Po vítězství polobohů démoni nemohli snést pohled na jejich bohatství. Vydali se tedy proti nim se zdviženými zbraněmi.