Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.24.23

Verš

ity uktaḥ so ’nayan matsyaṁ
tatra tatrāvidāsini
jalāśaye ’sammitaṁ taṁ
samudre prākṣipaj jhaṣam

Synonyma

iti uktaḥ — takto požádán; saḥ — král; anayat — vzal; matsyam — rybu; tatra — tam; tatra — tam; avidāsini — kde vody nikdy neubývá; jala-āśaye — do vodní nádrže; asammitam — neomezenou; tam — rybu; samudre — do oceánu; prākṣipat — vhodil; jhaṣam — obrovskou rybu.

Překlad

Na tuto žádost vzal král Satyavrata rybu do největší vodní nádrže, kterou našel. Když se však ukázalo, že ani ta nestačí, vhodil nakonec obrovskou rybu do oceánu.