Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.24.45

Verš

nibadhya nāvaṁ tac-chṛṅge
yathokto hariṇā purā
varatreṇāhinā tuṣṭas
tuṣṭāva madhusūdanam

Synonyma

nibadhya — když připoutal; nāvam — loď; tat-śṛṅge — k rohu té velké ryby; yathā-uktaḥ — jak poradil; hariṇā — Nejvyšší Pán; purā — dříve; varatreṇa — použitým jako provaz; ahinā — velkým hadem (jménem Vāsuki); tuṣṭaḥ — potěšen; tuṣṭāva — uspokojil; madhusūdanam — Nejvyššího Pána, hubitele Madhua.

Překlad

Podle pokynů, které dříve dostal od Nejvyšší Osobnosti Božství, král připoutal loď k rybímu rohu, přičemž jako provazu použil hada Vāsukiho. Spokojen se pak začal k Pánovi modlit.