Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.24.8

Verš

kālenāgata-nidrasya
dhātuḥ śiśayiṣor balī
mukhato niḥsṛtān vedān
hayagrīvo ’ntike ’harat

Synonyma

kālena — vzhledem k době (konci Brahmova dne); āgata-nidrasya — když se mu chtělo spát; dhātuḥ — Brahmy; śiśayiṣoḥ — toužící ulehnout ke spánku; balī — nesmírně mocný; mukhataḥ — z úst; niḥsṛtān — plynoucí; vedān — védské poznání; hayagrīvaḥ — velký démon jménem Hayagrīva; antike — poblíž; aharat — ukradl.

Překlad

Když byl Brahmā na konci svého dne ospalý a zatoužil ulehnout ke spánku, z Jeho úst vycházely Védy a velký démon jménem Hayagrīva mu védské poznání ukradl.