Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 8.8.26

Verš

śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgānāṁ
vāditrāṇāṁ pṛthuḥ svanaḥ
devānugānāṁ sastrīṇāṁ
nṛtyatāṁ gāyatām abhūt

Synonyma

śaṅkha — lastury; tūrya — trubky; mṛdaṅgānām — a rozmanitých druhů bubnů; vāditrāṇām — hudebních nástrojů; pṛthuḥ — velmi silný; svanaḥ — zvuk; deva-anugānām — obyvatelé vyšších planet, například Gandharvové a Cāraṇové, kteří následují po polobozích; sa-strīṇām — se svými manželkami; nṛtyatām — tančící; gāyatām — zpívající; abhūt — stali se.

Překlad

Obyvatelé Gandharvaloky a Cāraṇaloky se chopili příležitosti a rozezněli své hudební nástroje — lastury, trubky, bubny a podobně. Společně se svými manželkami začali tančit a zpívat.