SB 9.1.14

tatra śraddhā manoḥ patnī
hotāraṁ samayācata
duhitrartham upāgamya
praṇipatya payovratā
Překlad slovo od slova: 
tatra — během té oběti; śraddhā — Śraddhā; manoḥ — Manua; patnī — manželka; hotāram — ke knězi provádějícímu yajñu; samayācata — uctivě prosila; duhitṛ-artham — o dceru; upāgamya — přicházející; praṇipatya — skládající poklony; payaḥ-vratā — která dodržovala slib pít jen mléko.
Překlad: 
Śraddhā, Manuova žena, jež dodržovala slib živit se pouze mlékem, přišla během oběti za obětujícím knězem, složila mu poklony a prosila ho o dceru.