Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.14.14

Verš

tasyātma-yonir akṛta
budha ity abhidhāṁ nṛpa
buddhyā gambhīrayā yena
putreṇāpoḍurāṇ mudam

Synonyma

tasya — dítěte; ātma-yoniḥ — Pán Brahmā; akṛta — učinil; budhaḥ — Budha; iti — tak; abhidhām — jméno; nṛpa — ó králi Parīkṣite; buddhyā — podle inteligence; gambhīrayā — hluboké; yena — díky němuž; putreṇa — díky tomuto synovi; āpa — dostal; uḍurāṭ — bůh Měsíce; mudam — radost.

Překlad

Ó Mahārāji Parīkṣite, když Pán Brahmā viděl, že dítě je vysoce inteligentní, dal mu jméno Budha. Bůh Měsíce, vládce hvězd, měl z tohoto syna nesmírnou radost.