Přejít k hlavnímu obsahu
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Hlavní menu
Books
Rejstřík sanskrtských veršů
Rejstřík synonym
About site
VedaBase information
Kontakt
Hledat
Jste zde
Knihy
»
Śrīmad-Bhāgavatam
»
Zpěv devátý
»
KAPITOLA OSMNÁCTÁ: Král Yayāti získává zpět své mládí
SB 9.18.15
evaṁ kṣipantīṁ śarmiṣṭhā
guru-putrīm abhāṣata
ruṣā śvasanty uraṅgīva
dharṣitā daṣṭa-dacchadā
Překlad slovo od slova:
evam
— takto;
kṣipantīm
— kárající;
śarmiṣṭhā
— dcera Vṛṣaparvy;
guru
-
putrīm
— dceři gurua, Śukrācāryi;
abhāṣata
— řekla;
ruṣā
— rozhněvaná;
śvasantī
— ztěžka dýchající;
uraṅgī
iva
— jako had;
dharṣitā
— dotčená, po šlápnutí;
daṣṭa
-
dat
-
chadā
— kousající se do rtu.
Překlad:
Śukadeva Gosvāmī řekl: Śarmiṣṭhā, takto kárána krutými slovy, soptila hněvem. Sípala jako had, kousala se do spodního rtu a dceři Śukrācāryi řekla:
‹ previous
next ›