Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.19.23

Verš

bhū-maṇḍalasya sarvasya
pūrum arhattamaṁ viśām
abhiṣicyāgrajāṁs tasya
vaśe sthāpya vanaṁ yayau

Synonyma

bhū-maṇḍalasya — celé planety Země; sarvasya — všeho bohatství; pūrum — svého nejmladšího syna, Pūrua; arhat-tamam — osobu hodnou největšího uctívání, krále; viśām — podřízených obyvatel světa; abhiṣicya — když korunoval na císaře; agrajān — všechny jeho starší bratry, počínaje Yaduem; tasya — Pūrua; vaśe — vládě; sthāpya — když podřídil; vanam — do lesa; yayau — odešel.

Překlad

Yayāti dosadil na trůn jako císaře celého světa a majitele všeho bohatství svého nejmladšího syna, Pūrua, a všechny ostatní syny, kteří byli starší než Pūru, podřídil jeho vládě.