KAPITOLA DVACÁTÁ PRVNÍ: Dynastie Bharaty

Tato kapitola popisuje dynastii pocházející od Mahārāje Bharaty, syna Mahārāje Duṣmanty, a rovněž líčí slávu Rantidevy, Ajamīḍhy a dalších.

Synem Bharadvāje byl Manyu a jeho synové se jmenovali Bṛhatkṣatra, Jaya, Mahāvīrya, Nara a Garga. Nara měl syna jménem Saṅkṛti, který zplodil dva syny, Gurua a Rantidevu. Rantideva jakožto vznešený oddaný viděl každou živou bytost ve vztahu s Nejvyšší Osobností Božství, a proto svou mysl, slova i sebe sama plně zaměstnával službou Nejvyššímu Pánu a Jeho oddaným. Byl tak ušlechtilý, že rozdával svoje jídlo a sám se svou rodinou držel půst. Jednou mu poté, co se čtyřicet osm dní postil a nepil ani vodu, přinesli výborný pokrm připravený na ghí, ale když se ho chystal sníst, přišel k němu brāhmaṇa. Rantideva tedy nejedl a místo toho ihned předložil část svého jídla jemu. Když brāhmaṇa odešel a Rantideva chtěl začít jíst, co zbylo, přišel nějaký śūdra. Král se s ním tedy o zbytky podělil. Právě ve chvíli, kdy se pouštěl do jídla, objevil se další host. Rantideva dal zbývající jídlo nově příchozímu a byl ochoten spokojit se s pouhou vodou na uhašení žízně. I to mu však bylo znemožněno, neboť přišel žíznivý host, a král dal vodu jemu. To vše zařídil Nejvyšší Pán, aby oslavil svého oddaného a ukázal, jak tolerantní je oddaný, který slouží Pánu. Rantideva Ho nesmírně potěšil, a proto mu Pán svěřil velice důvěrnou službu. Zvláštní schopnost poskytovat tu nejdůvěrnější službu nedává Nejvyšší Osobnost Božství obyčejným oddaným; dává ji čistému oddanému.

Garga, syn Bharadvāje, měl syna jménem Śini a jeho synem byl Gārgya. Přestože pocházel z rodu kṣatriyů, jeho synové se stali brāhmaṇy. Mahāvīryovým synem byl Duritakṣaya, jehož syny byli Trayyāruṇi, Kavi a Puṣkarāruṇi. Přestože se narodili kṣatriyskému králi, dosáhli i oni postavení brāhmaṇů. Syn Bṛhatkṣatry postavil město zvané Hastināpur a byl znám jako Hastī. Jeho syny se stali Ajamīḍha, Dvimīḍha a Purumīḍha.

Ajamīḍhovi se narodil Priyamedha a další brāhmaṇové a rovněž syn jménem Bṛhadiṣu. Jeho syny, vnuky a dalšími potomky byli Bṛhaddhanu, Bṛhatkāya, Jayadratha, Viśada a Syenajit. Syenajitovi se narodili čtyři synové-Rucirāśva, Dṛḍhahanu, Kāśya a Vatsa. Synem Rucirāśvy byl Pāra, jehož syny byli Pṛthusena a Nīpa. Nīpa se stal otcem sta synů a jeho synem byl rovněž Brahmadatta. Ten měl syna Viṣvaksenu, Viṣvaksena Udaksenu a Udaksena Bhallāṭu.

Synem Dvimīḍhy se stal Yavīnara, mezi jehož mnohé syny a vnuky patřili Kṛtimān, Satyadhṛti, Dṛḍhanemi, Supārśva, Sumati, Sannatimān, Kṛtī, Nīpa, Udgrāyudha, Kṣemya, Suvīra, Ripuñjaya a Bahuratha. Purumīḍha žádné syny neměl, ale Ajamīḍha zplodil kromě dalších potomků také syna Nīlu, jemuž se narodil Śānti. Potomky Śāntiho byli Suśānti, Puruja, Arka a Bharmyāśva. Bharmyāśva měl pět synů, z nichž jeden, Mudgala, započal dynastii brāhmaṇů. Mudgala přivedl na svět dvojčata-syna Divodāse a dceru Ahalyu. Ahalyā svému manželovi Gautamovi porodila syna Śatānandu. Synem Śatānandy byl Satyadhṛti a jeho synem byl Śaradvān. Śaradvānův syn byl znám pod jménem Kṛpa a Śaradvānova dcera, Kṛpī, se stala manželkou Droṇācāryi.

SB 9.21.1 Śukadeva Gosvāmī řekl: Jelikož Bharadvāje přinesli polobozi Marutové, říkalo se mu Vitatha. Jeho synem byl Manyu, jemuž se narodilo pět synů: Bṛhatkṣatra, Jaya, Mahāvīrya, Nara a Garga. Nara měl syna Saṅkṛtiho.
SB 9.21.2 Ó Mahārāji Parīkṣite, potomku Pāṇḍua, Saṅkṛti měl dva syny, zvané Guru a Rantideva. Rantideva je slavný v tomto i příštím světě, neboť je opěvován nejen mezi lidmi, ale i mezi polobohy.
SB 9.21.3-5 Rantideva nikdy neusiloval o to, aby pro sebe něco získal. Radoval se ze všeho, co mu seslala prozřetelnost, ale když přišli hosté, všechno dal jim. Následkem toho zakoušel nemalé utrpení a spolu s ním i členové jeho rodiny. Všichni se z nedostatku jídla a vody doslova třásli, ale Rantideva vždy zachovával klid. Jednoho rána, poté, co se postil čtyřicet osm dní, dostal trochu vody a jídla s mlékem a ghí, ale když se společně s rodinou chystal začít jíst, přišel je navštívit bráhmana.
SB 9.21.6 Rantideva vnímal přítomnost Nejvyššího Boha všude, v těle každé živé bytosti, a proto hosta přijal s vírou a úctou a část jídla mu dal. Brāhmaṇa snědl svůj podíl a pak odešel.
SB 9.21.7 Poté Rantideva, který se o zbylé jídlo podělil se svými příbuznými, chtěl právě začít jíst svou porci, když tu ho navštívil śūdra. Král viděl tohoto śūdru ve vztahu s Nejvyšší Osobností Božství a také mu dal část jídla.
SB 9.21.8 Jakmile śūdra odešel, objevil se tam další host, doprovázený psy, a řekl: “Ó králi, já a moji psi máme velký hlad. Prosím, dej nám něčeho najíst.”
SB 9.21.9 S velkou úctou věnoval král Rantideva zbytek jídla psům a jejich pánovi, kteří ho přišli navštívit. Král jim vzdával veškerou úctu a poklonil se jim.
SB 9.21.10 Potom už zbývala jen pitná voda, která by stačila pro jednu osobu, ale když se ji král chystal vypít, objevil se caṇḍāla a řekl: “Ó králi, jsem sice nízkého původu, ale dej mi prosím napít trochu vody.”
SB 9.21.11 Mahārāja Rantideva zesmutněl, když slyšel žalostná slova nebohého, znaveného caṇḍāly, a pronesl slova podobná nektaru.
SB 9.21.12 “Nemodlím se k Nejvyšší Osobnosti Božství o osm dokonalostí mystické yogy, ani o osvobození z koloběhu narození a smrti. Chci jenom zůstat se všemi živými bytostmi a snášet za ně všechno neštěstí, aby nemusely trpět.”
SB 9.21.13 “Tím, že jsem obětoval svou vodu na záchranu života tohoto nebohého caṇḍāly, jenž zápasí o přežití, jsem se zbavil všeho hladu, žízně, únavy, třesu těla, sklíčenosti, vyčerpání, nářku a iluze.”
SB 9.21.14 Když takto král Rantideva promluvil, přestože byl sám na pokraji smrti žízní, bez váhání dal svůj příděl vody tomuto caṇḍālovi, jelikož byl od přírody velice laskavý a moudrý.
SB 9.21.15 Tehdy před králem Rantidevou odhalili svou pravou totožnost polobozi, jako je Pán Brahmā a Pán Śiva, kteří dovedou uspokojit všechny osoby s hmotnými cíli tím, že jim dají, po čem touží. To oni se vydávali za brāhmaṇu, śūdru, caṇḍālu a ostatní.
SB 9.21.16 Král Rantideva si nepřál užívat hmotných darů od polobohů. Poklonil se jim, ale jelikož byl skutečně připoutaný k Pánu Viṣṇuovi, Vāsudevovi, Nejvyšší Osobnosti Božství, upřel svou mysl na Jeho lotosové nohy.
SB 9.21.17 Ó Mahārāji Parīkṣite, díky tomu, že byl král Rantideva čistý oddaný, stále si vědomý Kṛṣṇy a prostý všech hmotných tužeb, Pánova matoucí energie, māyā, se před ním nemohla projevit. Naopak, přestala pro něj existovat stejně jako sen.
SB 9.21.18 Všichni, kdo se řídili zásadami krále Rantidevy, obdrželi v plné míře jeho milost a stali se z nich čistí oddaní, připoutaní k Nejvyšší Osobnosti Božství, Nārāyaṇovi. Tak se všichni stali nejlepšími z yogīnů.
SB 9.21.19-20 Gargovi se narodil syn jménem Śini a jeho synem byl Gārgya. Přestože byl kṣatriyou, vzešlo z něho pokolení brāhmaṇů. Mahāvīrya zplodil syna Duritakṣayu, jehož syny byli Trayyāruṇi, Kavi a Puṣkarāruṇi. I oni dosáhli postavení brāhmaṇů, třebaže se narodili v dynastii kṣatriyů. Bṛhatkṣatra měl syna jménem Hastī, jenž založil město zvané Hastināpur (nyní Nové Dillí).
SB 9.21.21 Tři synové krále Hastīho se jmenovali Ajamīḍha, Dvimīḍha a Purumīḍha. Všichni Ajamīḍhovi potomkové v čele s Priyamedhou se stali brāhmaṇy.
SB 9.21.22 Dalším Ajamīḍhovým synem byl Bṛhadiṣu, jemuž se narodil Bṛhaddhanu. Jeho syn se jmenoval Bṛhatkāya, a ten zplodil Jayadrathu.
SB 9.21.23 Synem Jayadrathy byl Viśada a jeho synem byl Syenajit. Synové Syenajita nesli jména Rucirāśva, Dṛḍhahanu, Kāśya a Vatsa.
SB 9.21.24 Synem Rucirāśvy byl Pāra a jeho syny byli Pṛthusena a Nīpa. Nīpa zplodil sto synů.
SB 9.21.25 Král Nīpa zplodil syna Brahmadattu v lůně své ženy Kṛtvī, která byla dcerou Śuky. A Brahmadatta, velký yogī, zplodil v lůně své manželky Sarasvatī syna jménem Viṣvaksena.
SB 9.21.26 Viṣvaksena sestavil podle pokynů velkého mudrce Jaigīṣavyi důkladný popis systému mystické yogy. Viṣvaksenovi se narodil Udaksena a Udaksenovi Bhallāṭa. Ti všichni jsou známi jako potomci Bṛhadiṣua.
SB 9.21.27 Synem Dvimīḍhy byl Yavīnara, jehož synem byl Kṛtimān. Synem Kṛtimāna se stal Satyadhṛti. Tomu se narodil Dṛḍhanemi, který se stal otcem Supārśvy.
SB 9.21.28-29 Supārśva měl syna Sumatiho, Sumati Sannatimāna a jeho synem byl Kṛtī, jenž od Brahmy získal mystickou sílu a vyučoval šesti saṁhitām, které obsahují verše Sāma Vedy nazývané Prācyasāma. Kṛtīmu se narodil Nīpa, Nīpovi Udgrāyudha, Udgrāyudhovi Kṣemya, Kṣemyovi Suvīra a Suvīrovi Ripuñjaya.
SB 9.21.30 Ripuñjaya zplodil syna, který se jmenoval Bahuratha. Purumīḍha zůstal bez synů. Ajamīḍha měl se svou manželkou Nalinī syna Nīlu a jeho synem byl Śānti.
SB 9.21.31-33 Synem Śāntiho byl Suśānti, synem Suśāntiho Puruja a synem Puruji Arka. Arkův syn Bharmyāśva měl pět synů-Mudgalu, Yavīnaru, Bṛhadviśvu, Kāmpillu a Sañjayu. Bharmyāśva své syny žádal: “Ó moji synové, ujměte se prosím mých pěti států, máte k tomu všechny předpoklady.” Proto se jeho pěti synům říkalo Pañcālové. Mudgalou začala dynastie brāhmaṇů nazývaná Maudgalya.
SB 9.21.34 Bharmyāśvův syn Mudgala přivedl na svět dvojčata, chlapce a dívku. Chlapec se jmenoval Divodāsa a děvče Ahalyā. Ahalyā po oplodnění semenem svého manžela Gautamy porodila syna zvaného Śatānanda.
SB 9.21.35 Synem Śatānandy byl Satyadhṛti, který byl zručným lučištníkem, a jeho synem byl Śaradvān. Když se Śaradvān setkal s Urvaśī, vypustil semeno, jež padlo na trs trávy śara. Z tohoto semene se narodila dvě překrásná děťátka, jedno mužského a druhé ženského pohlaví.
SB 9.21.36 Když byl Mahārāja Śāntanu na lovecké výpravě, uviděl v lese ležet chlapečka a děvčátko a ze soucitu je vzal domů. Chlapci se proto říkalo Kṛpa a dívce Kṛpī. Ta se později stala manželkou Droṇācāryi.