Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.22.30-31

Verš

sahadeva-suto rājañ
chrutakarmā tathāpare
yudhiṣṭhirāt tu pauravyāṁ
devako ’tha ghaṭotkacaḥ
bhīmasenād dhiḍimbāyāṁ
kālyāṁ sarvagatas tataḥ
sahadevāt suhotraṁ tu
vijayāsūta pārvatī

Synonyma

sahadeva-sutaḥ — syn Sahadevy; rājan — ó králi; śrutakarmā — Śrutakarmā; tathā — jakož i; apare — další; yudhiṣṭhirāt — Yudhiṣṭhirovi; tu — jistě; pauravyām — v lůně Pauravī; devakaḥ — syn jménem Devaka; atha — rovněž; ghaṭotkacaḥ — Ghaṭotkaca; bhīmasenāt — Bhīmasenovi; hiḍimbāyām — v lůně Hiḍimby; kālyām — v lůně Kālī; sarvagataḥ — Sarvagata; tataḥ — poté; sahadevāt — Sahadevovi; suhotram — Suhotru; tu — jistě; vijayā — Vijayā; asūta — porodila; pārvatī — dcera himálajského krále.

Překlad

Sahadevovým synem byl Śrutakarmā, ó králi. Kromě toho Yudhiṣṭhira a jeho bratři počali syny i s jinými manželkami. Yudhiṣṭhirovi se z lůna Pauravī narodil syn jménem Devaka a Bhīmasena měl syna Ghaṭotkacu se svou ženou Hiḍimbou a Sarvagatu s Kālī. Sahadeva měl syna zvaného Suhotra se svou ženou Vijayou, dcerou krále hor.