SB 9.24.12

vṛṣṇeḥ sumitraḥ putro 'bhūd
yudhājic ca parantapa
śinis tasyānamitraś ca
nighno 'bhūd anamitrataḥ
Překlad slovo od slova: 
vṛṣṇeḥ — Vṛṣṇiho, syna Sātvaty; sumitraḥ — Sumitra; putraḥ — syn; abhūt — narodil se; yudhājit — Yudhājit; ca — také; param-tapa — ó králi, který dovedeš pokořit nepřátele; śiniḥ — Śini; tasya — jeho; anamitraḥ — Anamitra; ca — a; nighnaḥ — Nighna; abhūt — přišel na svět; anamitrataḥ — Anamitry.
Překlad: 
Ó králi, Mahārāji Parīkṣite, který dovedeš pokořit své nepřátele, syny Vṛṣṇiho byli Sumitra a Yudhājit. Yudhājit měl syny Śiniho a Anamitru a Anamitra syna jménem Nighna.