Synonyms Index

ābaddhāḥ — jelikož k Ní byli příliš připoutáni — SB 8.9.23
abaddham — nesmyslů — SB 5.10.8
abaddhavati — nedokonale vyjádřené — SB 1.5.11
addhā — -pro všechny praktické účely — SB 1.6.35
addhā — úplně — SB 3.8.17
addhā — jistě — SB 3.24.32, SB 4.20.31
addhā — okamžitě — SB 4.10.30
addhā — přímo či zcela — SB 7.5.23-24
addhā — přímo (nikoliv nepřímo skrze karmu, jñānu či yogu) — CC Madhya 9.260
addhayaḥ — oceány — SB 3.13.34
anubaddha — pevně — SB 3.16.26
anubaddha — připoutáni — SB 6.9.41
anubaddhaḥ — jsou spoutány — SB 3.21.16
anurāddhām — získané — SB 7.8.46
anuśraddhayā — s vírou — SB 5.6.16
aśraddhayā — bez víry — Bg 17.28, SB 9.18.44
baddha — sepjali — SB 3.13.33
baddha — spoutal — CC Ādi 4.219
baddha — zavázaný — CC Ādi 6.69-70
baddha — zamĕstnané — CC Madhya 7.37
baddha — uvázaný — CC Madhya 13.10
baddha āmi — jsem spoutaný — CC Antya 12.70
baddha-añjaleḥ — ten, kdo spíná ruce — SB 1.17.31
baddha-añjalī — se sepjatýma rukama — SB 10.10.28
baddha-añjali-puṭāḥ — se sepjatýma rukama — SB 7.8.37-39
baddha-añjaliḥ — se sepjatýma rukama — SB 8.17.6, SB 8.23.1
baddha-añjalim — se sepjatýma rukama — SB 4.5.4, SB 4.12.22, SB 7.8.3-4
baddha-añjalīn — kteří stáli se sepjatýma rukama — SB 4.24.32
baddha-añjalīn — polobohům, kteří stáli se sepjatýma rukama — SB 8.6.16
baddha-balaḥ — když zesílí — SB 10.4.38
baddha-hṛdayaḥ — velice připoutaný — SB 6.1.25
baddha-kāmaḥ — kvůli pomatenosti hmotným chtíčem — SB 8.24.52
baddha-sauhṛdāḥ — svázáni věčným přátelstvím — SB 1.14.32-33
baddha-sauhṛdāḥ — poutáni přátelstvím — SB 4.20.12
baddha-sauhṛdāḥ — díky tomu, že jsou zcela připoutáni k Tvým lotosovým nohám — SB 10.2.33
baddha-setu-bhuja-uru-aṅghri — jejíž paže, stehna a holeně byly pevné mosty — SB 10.6.15-17
baddha-setuḥ — ten, kdo postavil most přes oceán — SB 9.10.4
baddha-tṛṣṇān — jejichž touhy jsou vázány — SB 6.3.28
baddha-ulūkhalam āmantrya — poté, co si vyžádali svolení Nejvyššího Pána, jenž byl připoután k dřevěnému hmoždíři — SB 10.10.43
baddha-vairāḥ — kteří mezi sebou vyvolávají nepřátelství — SB 5.13.15
baddha-vairāṇām — kteří se stávají čím dál většími nepřáteli — SB 8.9.6
baddha-vairasya — toho, kdo je nepřátelský — SB 3.29.23
baddha-vaireṣu — zbytečně nepřátelské — SB 8.7.39
baddha-vāk — přestal mluvit — SB 1.15.43
baddhāḥ — spoutáni — Bg 16.11-12, SB 7.5.31
baddhāḥ — svázaná — SB 1.13.42
baddhāḥ — podmíněná — SB 1.13.42
baddhāḥ — poutáni — SB 6.3.13
baddhāḥ — spoutaní — SB 6.12.8