Synonyms Index

abhīkṣaṇa — vidět — SB 4.9.39-40
ākula-īkṣaṇā — její oči byly naplněné — SB 8.17.6
ambuja-īkṣaṇaḥ — hledící lotosovýma očima — SB 1.7.34
ambuja-īkṣaṇam — s očima připomínajícíma lotosy — SB 10.3.9-10
apāṅga-vīkṣaṇaiḥ — tím, že pohlížela — SB 6.18.27-28
aruṇa-īkṣaṇa — rudých očí — SB 5.9.18
aruṇa-īkṣaṇaḥ — s jasnýma očima, které připomínaly východ slunce — SB 4.21.15
aruṇa-īkṣaṇaḥ — načervenalé oči — SB 8.8.32
avitatha-īkṣaṇaḥ — jehož pohled se nikdy nemýlí — SB 8.17.22
bāṣpa-kala-ākula- īkṣaṇaḥ — jehož oči byly plné slz — SB 8.23.1
bhaya-vihvala-īkṣaṇam — jenž měl v očích zoufalý pohled vyvolaný strachem ze své matky — SB 10.9.11
cakita-nirīkṣaṇā — s neklidnýma očima — SB 5.8.4
dava-īkṣaṇa-uṣṇaḥ — a jehož pohled připomínal plameny ohně — SB 10.12.17
hṛdaya-īkṣaṇāḥ — srdce a oči — SB 7.5.56-57
hṛdaya-īkṣaṇaḥ — se srdcem a pohledem — SB 7.9.7
īkṣaṇa — pohlédnutím na — SB 2.2.12
īkṣaṇa — z toho, že přímo viděli — SB 6.9.29-30
īkṣaṇa — pohled — CC Ādi 5.56
īkṣaṇa — pohlédnutí — CC Ādi 6.17
īkṣaṇa-adharam — stejně takové oči — SB 4.8.46
īkṣaṇa-viṣayaḥ — předmět pohledu — SB 5.3.10
īkṣaṇābhyām — očima — CC Madhya 2.61, CC Madhya 23.31
īkṣaṇaḥ — oči — SB 1.18.31
īkṣaṇaḥ — jeho oči — SB 4.17.15
īkṣaṇaḥ — a pohled — SB 6.4.35-39
īkṣaṇaḥ — jehož oči — SB 7.4.41, SB 9.10.35-38
īkṣaṇaḥ — jehož pohled — SB 8.2.23-24
īkṣaṇam — oči — Bg 2.1, SB 2.2.9
īkṣaṇam — shlížení — SB 2.4.15
īkṣaṇam — rozhlížel se — SB 3.21.10
īkṣaṇam — s očima — SB 3.28.13, SB 6.9.29-30
īkṣaṇam — pohled — SB 4.8.45
īkṣaṇam — projevení — SB 7.9.31
īkṣaṇam — jehož oči — SB 10.9.8
īkṣaṇām — jejíž oči — SB 4.28.30
īkṣaṇau — jejich oči — SB 3.30.19
īkṣaṇau — s očima — SB 4.12.20
īkṣaṇāya — aby se pokochal — SB 10.12.6
kaivalya-upaśikṣaṇa-arthaḥ — učit lidi cestě osvobození — SB 5.6.12
kamala-īkṣaṇa — Jehož oči jsou jako okvětní lístky lotosu — SB 4.30.25
kañja-garbha-aruṇa-īkṣaṇām — s očima růžovýma jako lůno lotosového květu — SB 8.6.3-7
karāilā śikṣaṇa — přísnĕ poučil — CC Antya 20.105
karāna śikṣaṇa — učil je — CC Madhya 12.115
karāya śikṣaṇa — učí — CC Antya 5.40
kare nirīkṣaṇa — pečlivĕ sleduje — CC Madhya 12.171
kuvalaya-īkṣaṇā — která měla lotosové oči — SB 3.23.24
loka-nirīkṣaṇa-artham — abys studoval vlastnosti lidí tohoto světa — SB 5.10.20
madira-īkṣaṇā — s okouzlujícíma očima — SB 4.28.34
martya-śikṣaṇam — pro poučení všech živých bytostí, zvláště lidí — SB 5.19.5
mudita-vīkṣaṇam — se zavřenýma očima — SB 6.14.58