Synonyms Index

abhidhīyamānā — nazývaný — SB 5.17.1
āchaye niyama — to je zvykem — CC Madhya 13.196
aindriyam — smysly — SB 5.17.22-23
aindriyam — všechny smysly — SB 5.18.32
aindriyam — to vše určené k uspokojování smyslů — SB 7.9.24
ajita-indriyam — toho, kdo se neovládá — SB 8.19.21
amara-loka-śriyam — krásu sídel polobohů — SB 5.24.10
anargala-dhiyām — neustále myslících na Rādhu a Kṛṣṇu — CC Antya 1.138
anati-priyām — nepříliš příjemné — SB 1.16.10
aṇīyāṁsam — menší — Bg 8.9
aṇīyāṁsam — hmotnýma očima neviditelný, přestože existuje všude — SB 9.18.50
anugīyamānām — opěvovaná — SB 5.19.2
anukṣīyamāṇa — postupně zmenšované — SB 5.14.21
anunīyamānaḥ — jemuž byla projevena veškerá úcta — SB 4.14.29
anvīyamānaḥ — pronásledován — SB 3.20.24
anvīyamānaḥ — následovaný — SB 4.5.6, CC Antya 15.51
apara-pakṣīyam — během čtrnácti dnů, kdy je měsíc temný — SB 7.14.19
apratikriyam — bez možnosti zneškodnění — SB 1.8.15
apriyam — nepříjemné — Bg 5.20, SB 1.13.13, SB 3.32.24, SB 4.29.30-31
apriyam — -ohavné — SB 1.9.14
apriyam — neoblíbený — SB 9.6.41-42
apriyam — nĕco nepříjemného — CC Antya 5.137
ārādhanīyam — nanejvýš hodný uctívání — SB 5.24.18
artha-dhiyām — kteří usilují o splnění hmotných tužeb — SB 5.3.15
artha-niyāma-katayā — jelikož je vládcem předmětů — SB 5.7.6
arthīyam — určena — Bg 17.26-27
asṛk-priyam — který měl rád krev — SB 7.2.7-8
ati- indriyam — mimo dosah vnímání hmotných smyslů — SB 8.3.20-21
ati-indriyam — transcendentálního — SB 9.6.35-36
ati-indriyam — jemuž obyčejný člověk nerozumí, neboť je mimo dosah jeho zrakového vnímání — SB 10.8.5
atīndriyam — transcendentální — Bg 6.20-23
ātma-niyamāḥ — jeho osobní činnosti co se týče péče o vlastní tělo — SB 5.8.8
ātma-niyamaḥ — běžné denní povinnosti oddaného, jako mytí, recitování dalších manter a tak dále — SB 8.16.28
avadhīyamānaḥ — existuje jako vládce — SB 5.11.13-14
avikriyam — neovlivněný — SB 1.18.26
avikriyam — Osobnosti Božství, která se nikdy nemění (na rozdíl od hmotné existence) — SB 8.5.26
avikriyamāṇena — beze změny — SB 6.9.34
bhajanīyam — uctíváníhodné — SB 1.19.38
bhajanīyam — hodné uctívání — SB 4.22.40
bhakti-sukha-śriyām — ti, jejichž jediným bohatstvím je štĕstí z oddané služby — CC Madhya 23.98
bhavat-niyama-anupathāḥ — kteří jsme vždy poslušní tvého rozkazu — SB 5.10.4
bhriyamāṇaḥ — udržován — SB 3.30.14
darśanīyām — příjemné na pohled — SB 8.12.24
darśanīyam — příjemné na pohled — SB 8.18.26
dhiyām — inteligence — SB 2.4.20
dhiyām — mysli — SB 2.10.3
dhiyām — těch, kdo vnímají — SB 6.9.37
dhiyām — jejichž inteligence — SB 7.5.5
dhiyām — těch, jejichž inteligence — SB 7.5.11
dhiyām — všem těm, jejichž mysl — SB 7.9.5