Synonyms Index

anta-kālam — poslední chvíle života — SB 2.7.29
anukālam — věčně — SB 8.3.8-9
anukālam — navěky — SB 10.2.21
āropaṇa-tulya-kālam — zároveň se zasazením semínka — CC Antya 6.264
aśru-kalām — slzy — SB 3.23.50
bāṣpa-kalām — slzy — SB 3.22.25
bāṣpa-kalām — s pláčem — SB 4.8.16
bhagavat-kalām — úplná inkarnace Nejvyšší Osobnosti Božství — SB 5.15.9
ciram kālam — dlouhý čas — SB 6.1.67
jñāna-kalām — duchovní poznání a jeho různá odvětví — SB 9.7.25-26
kālam — -čas — SB 1.6.26
kālam — věčný čas — SB 1.8.28, SB 2.5.21, SB 7.13.6, SB 8.7.26
kālam — času — SB 1.13.14
kālam — délka života — SB 3.11.24
kālam — který je čas — SB 3.24.33
kālam — časový faktor — SB 3.26.16
kālam — dobu — SB 4.30.39-40, SB 9.9.1
kālam — na konec života v těle jelena — SB 5.8.31
kālam — doby — SB 7.4.25-26
kālam — časový faktor, zastupující Nejvyššího Pána — SB 8.21.22
kālam — tu příznivou dobu — SB 8.21.24
kālam — trávící čas — SB 9.6.53
kālam — po dobu — SB 9.19.11
kālam — bezprostřední nebezpečí smrti — SB 10.1.47
kālam — doba — CC Madhya 20.281, CC Madhya 21.41
kalām — úplná část — SB 1.5.21
kalām — byť jen částečně — SB 3.7.41
kalām — Kalu — SB 3.24.22-23
kalām — expanze — SB 4.15.2
kalām — část úplné expanze — SB 4.15.9-10
kalam — sladce — SB 4.6.19-20
kalam — energií — CC Ādi 5.84
kalam — prvků — CC Madhya 20.266
kālam eyivān — stal se obětí času a zemřel — SB 9.9.2
mat-kalām — Mou expandovanou část — SB 8.4.17-24
niṣkalam — čisté — SB 6.9.52
niṣkalam — s neubývající silou — SB 8.5.26
niṣkalam — bez částí — CC Ādi 2.14, CC Madhya 20.160
puṣkalam — zdatné a silné — SB 7.6.5
sa-kalam — se svými expanzemi — SB 10.13.40
sakalām — po celém — SB 4.28.4
sakalam — toho všeho — SB 8.2.30
sakalam — celému — SB 8.23.4
ṣoḍaśa-kalam — šestnáct původních prvků — SB 1.3.1
ṣoḍaśa-kalam — vytvořené ze šestnácti částí (deset smyslů, mysl a pět smyslových předmětů) — SB 6.1.51
tam kālam — tu dobu — SB 8.24.39
tri-kālam — třikrát — SB 5.23.9, SB 5.23.9
valkalam — svrchní oděv — SB 5.2.10
valkalam — kůru — SB 7.13.39