Přejít k hlavnímu obsahu
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Hlavní menu
Books
Rejstřík sanskrtských veršů
Rejstřík synonym
About site
VedaBase information
Kontakt
Hledat
Jste zde
Domů
Synonyms Index
Původní
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
Překlad
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
ācārya-upāsanam
— obracení se na pravého duchovního učitele —
Bg 13.8-12
ajñāna pāṣaṇḍa
— ateista nevĕdomosti —
CC Antya 3.46
ākramaṇa-paśavaḥ
— voli určení k mlácení rýže —
SB 5.23.3
alpa-tapasaḥ
— toho, jehož odříkání je mizivé —
SB 3.7.20
alpa-tapasaḥ
— tím, kdo není pokročilý v duchovním životĕ —
CC Madhya 11.32
āmā-pāśa
— ke Mnĕ —
CC Madhya 16.240
anadhigata-paśavaḥ
— nemohli lidské zvíře chytit —
SB 5.9.13
anya-upāsanā
— jakékoliv jiné uctívání —
CC Madhya 15.142
āpanā pāsare
— zapomínají se —
CC Antya 12.99
āpanā pāsare
— zapomíná se —
CC Antya 12.100
apasadāḥ
— nejodpornější —
SB 7.15.38-39
apasadaiḥ
— kteří jsou nízké třídy —
SB 5.14.5
apasade
— pokleslé osobě, jako jsem já —
SB 8.23.2
apāsarat
— byl odhozen dozadu —
SB 6.11.11
apasasāra
— odcházíš —
SB 1.11.9
apasasāra
— začal utíkat —
SB 10.9.9
āśā-pāśa
— zapletení v síti naděje —
Bg 16.11-12
āśa-pāśa
— sousedních —
CC Madhya 4.89
āśa-pāśa
— sousední —
CC Madhya 4.97
āśa-pāśa
— tu a tam —
CC Madhya 8.177
āśa-pāśa
— sem a tam —
CC Madhya 13.86
asura-apasadaḥ
— nejnižší z asurů —
SB 5.24.1
ātma-upaśama
— ovládnutí smyslů —
SB 1.3.9
avanicara-apasadaiḥ
— nežádoucími živly, zkaženými lidmi —
SB 5.5.30
bhagavat-upāsanā
— uctíváním Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství —
SB 5.1.30
bhakta-gaṇa-pāśa
— za oddanými z Bengálska —
CC Antya 1.39
brahma-upāsaka
— ten, kdo uctívá neosobní Brahman —
CC Madhya 24.107
caraṇa-upasādanāt
— pouze se odevzdají lotosovým nohám —
SB 2.4.16
daiteya-apasadasya
— velkého démona, Hiraṇyakaśipua —
SB 7.4.25-26
daitya-indra-tapasā
— tvrdou askezí, kterou podstupuje král Daityů Hiraṇyakaśipu —
SB 7.3.6
ei yati-pāśa
— ve vlastnictví tohoto sannyāsīho —
CC Madhya 18.164
eka-pāśa
— na stranu —
CC Madhya 13.93
eka-pāśa hao
— otoč se prosím na stranu —
CC Antya 10.86
eka pāśa haya
— stojí na jedné stranĕ —
CC Madhya 17.27
ekāntam upasaṅgamya
— poté, co odešli na osamělé místo —
SB 10.1.69
gandharva-apsarasaḥ, yakṣāḥ, rakṣaḥ-bhūta-gaṇa-uragāḥ, paśavaḥ, pitaraḥ, siddhāḥ, vidyādhrāḥ, cāraṇāḥ
— obyvatelé různých planet —
SB 2.6.13-16
gosāñi-pāśa
— za Sanātanou Gosvāmīm —
CC Madhya 20.40
govinda-pāśa
— od Govindy —
CC Madhya 12.202
,
CC Antya 6.282
govinda-pāśa āilā
— přišel ke Govindovi —
CC Antya 6.211
govindera pāśa
— s Govindou —
CC Madhya 10.149
govindera pāśa
— od Govindy, osobního služebníka Śrī Caitanyi Mahāprabhua —
CC Madhya 12.36
graha-upaśamanaḥ
— neutralizuje vliv planet —
SB 5.22.12
grasāmi tapasā
— ukončuji také touto energií —
SB 2.9.24
haila upasanna
— už přišlo —
CC Madhya 9.84
indra-upasaṁsṛṣṭaiḥ
— vytvořené králem nebes, Indrou —
SB 4.19.36
jagannātha-miśra pāśa
— v domĕ Jagannātha Miśry —
CC Ādi 13.108
kāla-pāśa-āvṛtaḥ
— spoutaný zákony Yamarāje —
SB 10.4.43
kāla-pāśa-baddhaḥ
— svázaný provazy času neboli Yamarāje —
SB 5.26.8
karma-pāśaiḥ
— z pout plodonosných činností —
SB 7.10.46
kāṣṭha-pāṣāṇa-sama
— jako dřevo či kámen —
CC Antya 5.41
Stránky
1
2
3
4
5
6
7
8
následující ›
poslední »