Přejít k hlavnímu obsahu
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Hlavní menu
Books
Rejstřík sanskrtských veršů
Rejstřík synonym
About site
VedaBase information
Kontakt
Hledat
Jste zde
Domů
Synonyms Index
Původní
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
Překlad
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
abhipaśyataḥ
— když pozoroval —
SB 3.13.19
abhipaśyatām
— dokonale vidí —
SB 4.6.46
anupaśyataḥ
— stále se díval —
SB 8.12.23
anupaśyataḥ
— ten, kdo se na vše dívá prostřednictvím autority, nebo kdo stále takto vidí —
Iso: Mantra sedmá
apaśyata
— uviděl —
SB 3.8.22
apaśyata
— viděl —
SB 3.8.22
apaśyata
— viděla —
SB 9.16.2
apaśyatām
— slepých —
SB 2.1.2
apaśyatām
— tĕch, kdo nevidí —
CC Ādi 4.152
,
CC Madhya 21.124
jñātīnām paśyatām
— zatímco jejich příbuzní a vojáci přihlíželi —
SB 8.11.28
paśyata
— pohleď —
SB 1.8.48
paśyata
— jen pohleďte —
SB 1.18.35
,
SB 4.9.31
,
SB 4.23.26
,
SB 6.3.23
paśyata
— pohlédněte —
SB 4.4.29
paśyata
— pohleďte —
SB 4.19.31
,
SB 9.6.50
paśyata
— jen se všichni podívejte —
SB 9.4.44
paśyata
— podívejte —
SB 10.12.21
paśyatā
— když jsem viděl, že je nezbytné, abych to učinil —
SB 8.12.15
paśyataḥ
— pro toho, kdo zkoumá své nitro —
Bg 2.69
paśyataḥ
— který viděl —
SB 2.9.38
paśyataḥ
— zatímco se díval —
SB 3.18.8
,
SB 10.13.46
paśyataḥ
— pozoroval —
SB 4.9.26
paśyataḥ
— z očí Dhruvy Mahārāje —
SB 4.12.9
paśyataḥ
— zatímco hleděl na —
SB 6.16.65
paśyataḥ
— přihlížel jsi —
SB 7.10.38
paśyataḥ
— zatímco přihlíželi —
SB 8.4.5
paśyataḥ
— ti, kdo Ho stále vidí —
SB 9.4.25
pāsyataḥ
— když se ji král chystal vypít —
SB 9.21.10
paśyataḥ lakṣmaṇasya
— před očima Lakṣmaṇa —
SB 9.10.5
paśyataḥ tasya
— před jeho očima —
SB 6.2.23
paśyataḥ te
— zatímco jsi přihlížel —
SB 8.21.31
paśyatām
— těch, kteří viděli —
SB 4.4.28
paśyatām
— když viděli —
SB 4.5.25
paśyatām
— kteří pozorovali bitvu —
SB 4.10.14
paśyatām
— když se dívali na —
SB 4.25.1
paśyatām
— dívali se —
SB 6.12.35
paśyatām
— přihlíželi —
SB 7.1.20
paśyatām
— v přítomnosti —
SB 8.9.27
,
SB 8.10.2
paśyatām animeṣāṇām
— zatímco polobozi přihlíželi —
SB 6.10.1
sampaśyataḥ
— takto vidící —
SB 3.9.8
sampaśyatām
— kteří přihlíželi —
SB 8.3.33
śvāsa-vat bhāti paśyata
— pohleďte, jak se jeho dech podobá —
SB 10.12.23
tapasyatā
— který je stále pohroužený v meditaci —
SB 10.4.36
vipaśyatām
— vidících každý den —
SB 7.2.37