Přejít k hlavnímu obsahu
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Hlavní menu
Books
Rejstřík sanskrtských veršů
Rejstřík synonym
About site
VedaBase information
Kontakt
Hledat
Jste zde
Domů
Synonyms Index
Původní
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
Překlad
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
adhirathaḥ
— velitel —
SB 3.1.40
adhirathaḥ
— Adhiratha —
SB 9.23.12
anadhigata-manorathaḥ
— aniž by se splnily jeho touhy —
SB 5.9.6
apratirathaḥ
— bez vyrovnaného soupeře —
SB 3.18.22-23
apratirathaḥ
— Apratiratha —
SB 9.20.6
bahurathaḥ
— Bahuratha —
SB 9.21.30
bārhadrathāḥ
— všichni v dynastii Bṛhadrathy —
SB 9.22.49
bhagīrathaḥ
— král Bhagīratha —
SB 9.9.10
bhagīrathaḥ tasya sutaḥ
— jeho syn Bhagīratha —
SB 9.9.2
bhīmarathaḥ
— syn jménem Bhīmaratha —
SB 9.17.5
bhīmarathaḥ
— Bhīmaratha —
SB 9.24.3-4
bṛhadrathaḥ
— syn jménem Bṛhadratha —
SB 9.13.15
bṛhadrathaḥ
— Bṛhadratha —
SB 9.22.43
,
SB 9.23.11
citra-rathaḥ
— Dhruva Mahārāja, jehož vůz byl velmi krásný —
SB 4.10.22
citra-rathaḥ
— jménem Citraratha —
SB 5.15.14-15
citrarathaḥ
— Citraratha —
Bg 10.26
,
SB 6.8.39
,
SB 9.13.23
,
SB 9.22.40
,
SB 9.23.7-10
,
SB 9.23.30-31
citrarathaḥ ca
— a také Citraratha —
SB 9.24.15
daśarathaḥ
— syn jménem Daśaratha —
SB 9.9.41
daśarathaḥ
— jménem Daśaratha —
SB 9.10.1
daśarathaḥ
— Daśaratha —
SB 9.23.7-10
,
SB 9.23.7-10
,
SB 9.24.3-4
dharmarathaḥ
— Dharmaratha —
SB 9.23.7-10
divirathaḥ
— Diviratha —
SB 9.23.6
jaraṭhaḥ
— stařec —
SB 6.1.25
jaraṭhaḥ
— kvůli své stařecké neduživosti —
SB 9.6.41-42
jayadrathaḥ
— Jayadratha —
SB 9.21.22
jayadrathaḥ
— syn jménem Jayadratha —
SB 9.23.11
kṛtarathaḥ
— syn jménem Kṛtaratha —
SB 9.13.16
mahā- rathaḥ
— velký bojovník —
SB 9.9.26-27
mahā- rathāḥ
— velcí hrdinové —
SB 9.22.27-28
mahā-rathaḥ
— velký bojovník —
Bg 1.4
,
SB 2.3.15
mahā-rathaḥ
— ten, kdo dokáže sám bojovat proti tisícům —
Bg 1.16-18
mahā-rathaḥ
— velký generál —
SB 1.14.30
mahā-rathaḥ
— generál, který mohl sám bojovat proti tisícům nepřátel —
SB 1.17.28
mahā-rathaḥ
— který dokázal bojovat s mnoha vozy —
SB 4.10.8
mahā-rathaḥ
— velký hrdina —
SB 4.19.13
mahā-rathaḥ
— Bali Mahārāja, velký vozataj —
SB 8.15.8-9
mahā-rathaḥ
— velmi mocný bojovník —
SB 9.17.17
mahā-rathāḥ
— velcí bojovníci na válečných vozech —
Bg 1.6
mahā-rathāḥ
— velcí generálové —
Bg 2.35
manaḥ-rathaḥ
— jeho touha —
SB 3.21.12
,
SB 4.9.44
manaḥ-rathaḥ
— žádostivý —
SB 4.8.12
manaḥ-rathaḥ
— oč se ucházel v mysli —
SB 5.1.22
manaḥ-rathaḥ
— stvořen, aby jím mohl projíždět kočár mysli —
SB 9.18.49
manorathāḥ
— a výplody mysli —
SB 6.15.21-23
manorathaḥ
— mentální výmysl (vidina) —
SB 7.2.48
manorathaḥ
— mentální výmysl —
SB 8.21.33
navarathaḥ
— Navaratha —
SB 9.24.3-4
rathaḥ
— válečný vůz —
SB 1.15.21
rathaḥ
— vůz —
SB 3.29.20
,
SB 4.10.15
,
SB 4.29.18-20
,
SB 8.11.16
,
SB 8.15.5
rūḍha-rathāḥ
— když jely na povozech —
SB 10.11.33
Stránky
1
2
následující ›
poslední »