Synonyms Index

abhiniviśati — dostává se do — SB 5.17.5
abhipraviśati — vstupuje do — SB 5.17.6, SB 5.17.8, SB 5.17.9
abhirakṣati — chrání — SB 5.26.36
abhivarṣati — posílal hustý déšť — SB 2.7.32
asatī — neužitečný — SB 2.3.20
asatī — který má katastrofální následky — SB 7.5.12
asatī — velmi špatný — SB 7.5.29
asatī — nestoudná — SB 9.18.12-14
asati — jsou — SB 3.5.44
asati — ve falešném egu — SB 3.27.11
asati — s neprojeveným — SB 3.27.14
asati — výtvor nevědomosti — SB 3.28.36
asati — dočasné — SB 4.9.33
asati — když není přítomen — SB 4.14.1
asati — v dočasném hmotném světě — SB 5.18.12
asati — v hmotném světě — SB 7.13.28
asati — nepravé — SB 7.15.60
asati — ó nestoudná dcero — SB 9.3.20
asati — i když jsi nemravná — SB 9.14.9
asati — hmotné bytí — CC Ādi 8.58
asati — za dočasným hmotným štĕstím — CC Madhya 22.76
asatīm — v nestálém — SB 2.2.7
asatīm — nečistá — SB 3.6.36
asatīm — provinilce — SB 4.4.17
asatīm — necudnou — SB 6.2.27
asatīm — nestálý, hmotný — SB 8.24.51
asatīm — necudná — SB 9.11.9
āsatīm — když ona seděla — SB 4.25.57-61
asatīnām — iluzorní — SB 3.30.8
asatīnām — pro necudné ženy — SB 6.18.36
aṣṭā-viṁśatiḥ — dvacet osm — SB 5.22.11, SB 5.26.7
avarṣati — pro nedostatek deště — SB 1.16.20
avarṣati — nedodává déšť — SB 4.16.8
avarṣati — nesesílal deště — SB 9.23.7-10
āvasati — obývá — SB 7.10.48, SB 7.15.75
āviśati — přistupuje — SB 3.29.39
āviśati — vstupuje — SB 4.22.33, CC Madhya 24.52
cakāsati — nádherně září — SB 5.24.9
catuḥ-viṁśatibhiḥ — celkem dvaceti čtyřmi — SB 10.13.52
catuḥ-viṁśatikam — skládající se z dvaceti čtyř prvků — SB 3.26.11
cikīrṣati — snaží se prosadit — SB 8.21.10
diśati — uděluje — SB 4.8.59-60
diśati — dává — SB 5.19.27
diśati — nasmĕruje — CC Madhya 22.6
diśati — udĕlí — CC Madhya 22.40
diśati — udílí — CC Madhya 24.103, CC Madhya 24.199
dvija-satī — manželka brāhmaṇy — SB 5.9.7
eka-viṁśatim — dvacet jedna — SB 5.26.7
guṇa-vyatikare sati — když probíhá vzájemné působení kvalit — SB 3.32.12-15
hasati — smál se také — SB 4.25.57-61