Přejít k hlavnímu obsahu
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Hlavní menu
Books
Rejstřík sanskrtských veršů
Rejstřík synonym
About site
VedaBase information
Kontakt
Hledat
Jste zde
Domů
Synonyms Index
Původní
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
Překlad
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
abhadreṣu
— vše, co je nepříznivé —
SB 1.2.18
abhāṅkṣuḥ
— dali podíl —
SB 9.4.2
ābharaṇa-aṁśukānām
— paprsky z ozdob —
SB 3.8.25
abhimāna-sukhe
— radostí z této nálady —
CC Ādi 6.43
abhimāna-śūnyaḥ
— bez mylných pojetí —
SB 5.1.16
abhimanyu-sutaḥ
— syn Abhimanyua —
SB 1.17.45
abhimanyu-sutam
— syn Abhimanyua —
SB 1.4.9
abhīpsubhiḥ
— těmi, kdo si přejí —
SB 4.23.35
abhīṣūn
— otěže —
SB 7.15.41
abhyardyamāneṣu
— sužovaným —
SB 3.2.15
abhyasūyakāḥ
— plni zášti —
Bg 16.18
abhyasūyām
— závist —
CC Antya 1.108
abhyasūyantaḥ
— ze závisti —
Bg 3.32
abhyasūyati
— je plný zášti —
Bg 18.67
abhyasūyayā
— ze závisti —
SB 6.14.39
ācacakṣuḥ
— vyložili do nejmenších podrobností —
SB 6.2.21
acakṣuḥ
— ten, kdo postrádá zrak —
SB 8.24.50
acakṣuṣaḥ
— slepé —
SB 3.29.5
ācārya-sutaḥ
— syn Śukrācāryi —
SB 7.8.2
ācārya-sutām
— na Śukrācāryovu dceru —
SB 9.18.17
acyuta-ātmasu
— všichni velice drazí Acyutovi (Kṛṣṇovi) —
SB 10.13.12
acyuta-mitra-sūtaḥ
— Arjuna, jehož vede neomylný Pán jako přítel a vozataj —
SB 1.7.17
adabhra-cakṣuṣā
— s veškerým poznáním —
SB 4.3.14
adaṇḍyeṣu
— na ty, kdo si nezaslouží potrestání —
SB 6.2.2
adhara-sudham
— a nektar Tvých rtů —
CC Madhya 24.50
,
CC Antya 15.70
adhara-sudhām
— nektaru ze rtů —
CC Antya 16.140
adharma-ūrmiṣu
— ve vlnách bezbožnosti, jako je kāma, krodha, lobha a moha —
SB 8.7.30
adhīneṣu
— pod vládou —
SB 3.3.23
adhyātma-cakṣuṣā
— transcendentálníma očima —
SB 7.13.21
ādi-bhūtam gateṣu
— vstoupí do subtilních prvků umožňujících smyslové vnímání —
SB 10.3.25
ādi-sūkaraḥ
— první kanec —
SB 3.19.16
ādi-sūkaraḥ
— původ kančího životního druhu —
SB 3.19.31
ādi-sūkaraḥ
— původní podoba kance —
SB 5.18.39
ādiṣu
— a při všem tomto jednání —
SB 1.15.19
ādiṣu
— vztahující se k —
SB 1.18.22
ādiṣu
— a vše, co se jich týká —
SB 2.1.4
ādiṣu
— atd —
SB 3.27.14
ādiṣu
— počínaje —
SB 4.8.56
ādiṣu
— a podobně —
SB 4.19.24-25
ādiṣu
— a tak dále —
SB 5.1.4
,
SB 5.3.12
,
SB 5.5.30
,
SB 8.16.56
,
SB 9.11.27
aditeḥ sutān
— syny Aditi —
SB 2.3.2-7
adri-darī-kuñja-gahvareṣu
— všude na kopcích, v jeskyních, křovích a soutěskách —
SB 10.13.14
adri-kūṭeṣu
— na vrcholcích hor —
SB 6.8.15
agha-kāriṣu
— osobám, které hřešily —
SB 1.13.15
aghāsura-mokṣaṇam
— podivuhodné zabití Aghāsury a jeho vysvobození z hmotného utrpení —
SB 10.13.15
aghāsuraḥ
— démon jménem Aghāsura —
SB 10.12.14
agheṣu
— na hříšníky —
SB 3.1.37
āgnīdhra-sutāḥ
— synové Mahārāje Āgnīdhry —
SB 5.2.21
agniṣu
— v ohních —
Bg 4.26
,
Bg 4.26
aguru-su-gandham
— vonící po aguru —
CC Ādi 6.68
Stránky
1
2
3
4
5
6
7
8
9
…
následující ›
poslední »