Přejít k hlavnímu obsahu
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Hlavní menu
Books
Rejstřík sanskrtských veršů
Rejstřík synonym
About site
VedaBase information
Kontakt
Hledat
Jste zde
Domů
Synonyms Index
Původní
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
Překlad
Je rovno
Není rovno
Obsahuje
Contains any word
Contains all words
Začíná na
Does not start with
Končí na
Does not end with
Neobsahuje
Length is shorter than
Length is longer than
aceṣṭata
— projevil —
SB 3.1.32
acyutatām
— vlastnosti Acyuty, Nejvyššího Pána —
SB 7.7.54
adbhutatamam
— nanejvýš úžasné —
SB 7.1.21
adhaḥ-taṭa
— u nižšího okraje —
CC Antya 1.166
adṛṣṭataḥ
— než neviditelná prozřetelnost —
SB 10.1.51
anantatayā
— protože jsi neomezený —
CC Madhya 21.15
antataḥ
— uvnitř —
SB 7.1.9
antataḥ
— na konci —
SB 7.15.60
antataḥ
— na konci života —
SB 8.22.9
anusantatam
— zvětšoval —
SB 4.13.8-9
anusantatāni
— rostoucí —
Bg 15.2
anuvartatā
— následujete —
SB 4.30.15
anvavartata
— následoval —
SB 4.25.56
āpatataḥ
— napadli ho —
SB 4.10.8
āpatataḥ
— když letěly k němu a klesaly —
SB 8.10.42
āpatatām
— procházení —
SB 3.3.12
āpatatām
— blížících se —
SB 4.4.32
apatatām
— padli —
SB 3.15.35
ātatam
— hlásané po celém svĕtĕ —
CC Madhya 14.13
ātatatvāt
— protože je všeprostupující —
CC Madhya 24.78
ātatāyī
— který přepadl —
SB 1.7.39
ātatāyī
— agresor —
SB 1.7.53-54
ātatāyibhiḥ
— násilníci —
SB 3.19.21
ātatāyinaḥ
— agresoři —
Bg 1.36
ātatāyinaḥ
— agresora —
SB 1.7.16
ātatāyinaḥ
— -veliký útočník —
SB 1.9.38
ātatāyinaḥ
— agresor —
SB 1.10.1
ātatāyinaḥ
— vyzbrojeni k boji —
SB 6.7.18
ātatāyinaḥ
— kteří se ho snažili zabít —
SB 6.8.1-2
ātatāyinam
— ozbrojeného nepřítele —
SB 4.10.21
ātatāyinām
— vybaveni zbraněmi —
SB 6.12.7
ātmajaḥ tataḥ
— následný syn —
SB 9.23.14
avartata
— vytvořená —
SB 3.6.30
avartata
— vytvořený —
SB 3.6.31
avartata
— trávil —
SB 6.1.67
avartata
— byly vyjeveny —
SB 9.14.43
avartata
— mohli být —
SB 9.21.19-20
avatatāra
— sestoupil —
SB 4.16.2
,
SB 5.1.7
,
SB 5.17.1
,
SB 6.18.9
,
CC Madhya 11.47
avatatāra
— zjevil se jako inkarnace —
SB 5.3.20
āviṣṭatā
— pohroužení —
CC Madhya 22.151
bhramataḥ tu itaḥ tataḥ
— oční bulvy či životní vzduch, pohybující se sem a tam —
SB 10.12.31
dhamani-santataḥ
— s vystouplými žílami po celém těle —
SB 9.3.14
eka-antataḥ
— neochvějná —
SB 5.6.16
ekāntataḥ
— naprosto —
SB 1.1.9
ekāntataḥ
— s úplným pochopením —
SB 4.22.47
ekāntataḥ
— konečné —
SB 4.29.34
ekāntataḥ
— samotný —
SB 5.24.24
hā tāta
— ó otče —
SB 9.16.15
itaḥ-tataḥ
— tu a tam —
SB 3.30.10
itaḥ tataḥ
— tu a tam —
SB 4.11.4
,
SB 5.26.22
,
SB 5.26.32
Stránky
1
2
3
4
5
6
7
8
následující ›
poslední »