Skip to main content

CC Ādi 1.64

Bengali

সেই ভক্তগণ হয় দ্বিবিধ প্রকার ।
পারিষদ্‌গণ এক, সাধকগণ আর ॥ ৬৪ ॥

Text

sei bhakta-gaṇa haya dvi-vidha prakāra
pāriṣad-gaṇa eka, sādhaka-gaṇa āra

Synonyms

sei — these; bhakta-gaṇa — devotees; haya — are; dvi-vidha — twofold; prakāra — varieties; pāriṣat-gaṇa — factual devotees; eka — one; sādhaka-gaṇa — prospective devotees; āra — the other.

Translation

Such pure devotees are of two types: personal associates [pāriṣats] and neophyte devotees [sādhakas].

Purport

Perfect servitors of the Lord are considered His personal associates, whereas devotees endeavoring to attain perfection are called neophytes. Among the associates, some are attracted by the opulences of the Personality of Godhead, and others are attracted by nuptial love of Godhead. The former devotees are placed in the realm of Vaikuṇṭha to render reverential devotional service, whereas the latter devotees are placed in Vṛndāvana for the direct service of Śrī Kṛṣṇa.