CC Ādi 12.23

duḥkhita ha-ilā ācārya putra kole lañā
rakṣā kare nṛsiṁhera mantra paḍiyā
Word for word: 
duḥkhita — unhappy; ha-ilā — became; ācārya — Advaita Prabhu; putra — His son; kole — on the lap; lañā — taking; rakṣā — protection; kare — does; nṛsiṁhera — of Lord Nṛsiṁha; mantra — the hymn; paḍiyā — by chanting.
Translation: 
Advaita Ācārya Prabhu became very unhappy. Taking His son on His lap, He began to chant the Nṛsiṁha mantra for his protection.