CC Ādi 12.52

loka-lajjā haya, dharma-kīrti haya hāni
aiche karma nā kariha kabhu ihā jāni’
Word for word: 
loka-lajjā — unpopularity; haya — becomes; dharma — religion; kīrti — reputation; haya — becomes; hāni — damaged; aiche — such; karma — work; — do not; kariha — execute; kabhu — ever; ihā — this; jāni’ — knowing.
Translation: 
“Thus one becomes unpopular in the eyes of the people in general, for this damages his religiosity and fame. A Vaiṣṇava, especially one who acts as a spiritual master, must not act in such a way. One should always be conscious of this fact.”